
A empresa dera a entender, em seu guia de estilo, que as palavras "marido" e "mulher" deveriam ser reservadas só a casais heterossexuais. Aos casais formados por pessoas do mesmo sexo, restariam termos como "parceiro".
Após a medida ter sido duramente criticada, a agência de notícias corrigiu o verbete anteontem, que agora afirma que "independentemente da orientação sexual, ´marido´ e ´mulher´ são aceitáveis em todas as referências a indivíduos em qualquer casamento legalmente reconhecido".
A primeira versão desse texto dizia, no entanto, que a Associated Press "geralmente usa ´casais´ ou ´parceiros´ para descrever pessoas em uniões civis ou casamentos do mesmo sexo".
Fonte @cenaG
Nenhum comentário:
Postar um comentário